见证: 童年时的濒死经历

As is well-known and widely evidenced, memories of the details experienced during an NDE remain intact regardless of the time that has passed. This characteristic, unique to such experiences, also allows us to differentiate them from other phenomena, such as hallucinations. An example of this is seen in this testimony.

During his NDE, Juan Manuel went through several moments. He felt out of his body, found himself in a wild garden full of colors he had never seen again, encountered deceased relatives with whom he communicated telepathically, and was enveloped in a white, brilliant light that gave him a sense of love he had never experienced before. He sums up these experiences in his own words aslike what it feels like when one returns home.

后 9 days in a coma and a diagnosis that suggested if he survived, he would be left with sequelae that would prevent him from leading a normal life, Juan Manuel made a remarkable recovery in an extraordinary amount of time.

He decided to keep his experienceas a hidden treasurebecause when he shared it, those who listened did not understand it. It was when he met his wife that he was able to recount it again and share it with someone who believed him. In his words, that freed him.

He is the author of the book What If I Leave Tomorrow?” which contains a series of reflections based on the lessons his NDE provided him.

See the interview here.

分享

在其他新闻中

下次旅行: 死后人类意识生存的证据

上课最好的 (Bic) 奖项认可西班牙医疗保健方面的卓越. 博士. 史蒂夫·泰勒(Steve Taylor)的作品, 在六章中介绍,并探索支持身体死亡后意识持续性的现象, 作为这些奖项的一部分。. 这是他的观点.
阅读更多 →

康复的一部分快死了

AndrésArévalo的证词揭示了体验幻觉的感觉, 昏迷, 和近乎死亡的经历 (濒死体验). 由于Covid-19,插管超过两个月后, 他与生命支持断开了连接,并遭受了持续八分钟的心脏骤停. 这就是他的生活.
阅读更多 →

了解死亡的过程

垂死不会伤害. 虽然该过程可能涉及苦难, 这通常是由于我们对它的工作原理缺乏理解而引起的. 在接受博士的采访中. 安里克·贝尼托, 姑息治疗专家, 我们探索垂死的过程以及他为何将其与旅程进行比较.
阅读更多 →
滚动到顶部
打开聊天
1
💬你需要帮助吗?
你好
我们能为您提供什么帮助??