我在Icloby Foundation和Luz的经验

I am an anesthesiologist, and I have always been driven by a deep curiosity about the limits of consciousness and the intersection between science and phenomena we still can’t fully explain. This curiosity led me to enroll in a course offered by the Icloby Foundation on near-death experiences (濒死体验)—a decision that turned out to be profoundly transformative, both professionally and personally.

Throughout the course, I engaged in a rigorous study of NDEs through scientific research, philosophical analysis, and personal testimonies. I learned about the recurring patterns in these accounts, the various neuroscientific theories that attempt to explain them, 和, 最重要的是, the emotional and existential impact these experiences have on those who go through them. I was surprised by the consistency among testimonies and how, beyond any physiological explanation, these experiences seemed to touch on something deeply human.

The course not only provided me with valuable academic tools, but also with a profound personal growth experience. Group work encouraged an enriching exchange of ideas and open dialogue with people from diverse backgrounds who shared a common interest in understanding what lies beyond the threshold of death. This collaborative approach created a warm, empathetic learning environment. 此外, the faculty showed strong commitment to the subject matter, offering high-quality, up-to-date, and sensitive instruction.

Motivated by what I had learned, I chose to become more involved and began collaborating with the Icloby Foundation on the Luz Project as the lead researcher at the hospital where I work. This initiative aims to gather and analyze testimonies from people who have experienced an NDE, with the goal of deepening our understanding and exploring their implications from a multidisciplinary perspective. It has been a privilege to contribute my medical background to the project, supporting the development of a scientific yet respectful and human approach.

One of the most meaningful tasks I undertook was interviewing individuals who had undergone a near-death experience. Listening to their first-hand accounts was incredibly moving. Many described a sense of absolute peace, 身体外的经历, encounters with calming presences, and even life reviews. In most cases, these experiences led to profound changes in their lives—a greater appreciation for the present, more conscious relationships, and reduced fear of death.

Each testimony left a mark on me. It led me to question previously held certainties, to view my own medical practice through a new lens, and to reinforce the need to approach these phenomena with sensitivity, respect, and an open mind. I realized that studying NDEs requires more than just the traditional scientific method: it demands an integrative perspective that includes emotional, 精神, and subjective dimensions.

My journey with the Icloby Foundation and the Luz Project continues. This experience has not only broadened my scientific horizons but also enriched my understanding of the human being and our complexity. I am convinced that, through an interdisciplinary and deeply human approach, we can continue to shed light on these phenomena and contribute to a more comprehensive understanding of life, death, and consciousness.

博士. 玛丽莎·卡萨博纳(Marissa Casabonne), 医学博士

分享

在其他新闻中

死亡不是终点: 与DRA的对话. 卢扬科马斯

在这次情感采访中, DRA. Luján昏迷邀请我们从爱的角度重新考虑我们对死亡的愿景, 意识和转变. 从他的新书《我的生活超越生活》, 用博士写. 泽维尔·梅洛, 医生分享了几乎死亡的经验的令人震惊的证词 (电子控制系统), 个人经验和团结科学的哲学, 灵性和人类.
阅读更多 →

Bernardo Kastrup及其对理想主义和科学的新方法

查看超出大脑活动的意识.
阅读更多 →

超越生活的生活: “经过近乎死亡的经历, 一个‘返回’ 更加富有同情心”

报纸La Vanguardia摆姿势 8 向博士提出的问题. Luján昏迷和博士. 泽维尔·梅洛, iCloby基金会的总裁兼创始人, 这是由于近乎死亡的经历而诞生的 (濒死体验).
阅读更多 →
滚动到顶部