Blog

[tp not_in="es"]Critique of Charlotte Martial’s Neuroscientific Model of NDEs[/tp][tp lang="es" only="y"]Crítica al modelo neurocientífico de las ECMs de Charlotte Martial[/tp]

[tp not_in="es"]The article by Charlotte Martial and her team proposes a naturalistic model of Near Death Experiences (NDEs), suggesting that they originate in the brain after cardiorespiratory arrest. However, their approach is criticized for lacking scientific rigor and for dismissing phenomena that do not fit their theory, leaving doubts about the validity and robustness of their hypotheses.[/tp][tp lang="es" only="y"]El artículo de Charlotte Martial y su equipo propone un modelo naturalista de las Experiencias Cercanas a la Muerte (ECMs), sugiriendo que se originan en el cerebro tras una parada cardiorrespiratoria. Sin embargo, su enfoque es criticado por la falta de rigor científico y por desestimar fenómenos que no encajan en su teoría, dejando dudas sobre la validez y robustez de sus hipótesis.[/tp]

[tp not_in="es"]Critique of Charlotte Martial’s Neuroscientific Model of NDEs[/tp][tp lang="es" only="y"]Crítica al modelo neurocientífico de las ECMs de Charlotte Martial[/tp] Read More »

[tp not_in="es"]My Experience with the Icloby Foundation and the Luz[/tp][tp lang="es" only="y"]Mi experiencia con la Fundación Icloby y el Proyecto Luz[/tp]

[tp not_in="es"]The testimony of Dr. Marissa Casabonne, an Argentine anesthesiologist, reminds us that an interdisciplinary approach and an integrative view of the human being—including emotional, spiritual, and subjective dimensions—should no longer surprise us when addressing clinical practice.[/tp][tp lang="es" only="y"]El testimonio de la Dra. Marissa Casabonne, médica anestesióloga de origen argentino nos recuerda cómo el enfoque interdisciplinario y la mirada integradora del ser humano que incluye dimensiones como lo emocional, espiritual y subjetivo, a estas alturas, ya no nos debe sorprender al abordar la práctica clínica.[/tp]

[tp not_in="es"]My Experience with the Icloby Foundation and the Luz[/tp][tp lang="es" only="y"]Mi experiencia con la Fundación Icloby y el Proyecto Luz[/tp] Read More »

[tp not_in="es"]ICLOBY: Science, Consciousness, and Commitment[/tp][tp lang="es" only="y"]ICLOBY: Ciencia, Conciencia y Compromiso[/tp]

[tp not_in="es"]Each year, the Icloby Foundation brings together in person the students from all its training programs. It is a week dedicated to deepening knowledge, presenting final projects, and above all, experiencing the power of gathering. Barcelona serves as the epicenter of this much-anticipated event.[/tp][tp lang="es" only="y"]Anualmente la Fundación ICLOBY reúne presencialmente a los estudiantes de todos sus cursos de formación. Es una semana para afianzar conocimientos, presentar los trabajos finales y principalmente experimentar el poder de la congregación. Barcelona es el epicentro de este esperado encuentro.[/tp]

[tp not_in="es"]ICLOBY: Science, Consciousness, and Commitment[/tp][tp lang="es" only="y"]ICLOBY: Ciencia, Conciencia y Compromiso[/tp] Read More »

[tp not_in="es"]NDEs Do Not Discriminate[/tp][tp lang="es" only="y"]Las ECMs no discriminan[/tp]

[tp not_in="es"]Brígida Mieses works in domestic service in the Dominican Republic. Her near-death experience (NDE) rekindled her hope, deepened her religious beliefs, and taught her that there is no need to fear death.[/tp][tp lang="es" only="y"]Brígida Mieses trabaja en labores del servicio doméstico en República Dominicana. Su ECM avivó su esperanza, sus creencias religiosas y le enseñó que no hay que tenerle miedo a la muerte.[/tp]

[tp not_in="es"]NDEs Do Not Discriminate[/tp][tp lang="es" only="y"]Las ECMs no discriminan[/tp] Read More »

[tp not_in="es"]Fulfillment and Life After Death: Near-Death Experiences[/tp][tp lang="es" only="y"]Plenitud y vida tras la muerte: las experiencias cercanas a la muerte[/tp]

[tp not_in="es"]ICLOBY participated in the 2025 World Happiness Festival, engaging in discussions about Near-Death Experiences (NDEs).[/tp][tp lang="es" only="y"]ICLOBY estuvo presente en el Festival Mundial de la Felicidad 2025 conversando sobre las Experiencias cercanas a la muerte ECMs.[/tp]

[tp not_in="es"]Fulfillment and Life After Death: Near-Death Experiences[/tp][tp lang="es" only="y"]Plenitud y vida tras la muerte: las experiencias cercanas a la muerte[/tp] Read More »

[tp not_in="es"]Does Everything End When We Die?[/tp][tp lang="es" only="y"]¿Todo se acaba cuando morimos?[/tp]

[tp not_in="es"]At the XXIII National Symposium of the Spanish Funeral Sector, which brought together over 270 industry professionals, Dr. Luján Comas shared her insights on what happens after we die.[/tp][tp lang="es" only="y"]En el marco del XXIII Simposium Nacional del Sector Funerario donde se dieron cita más de 270 profesionales del sector, la Dra. Luján Comas fue invitada hablar sobre qué pasa cuando morimos.[/tp]

[tp not_in="es"]Does Everything End When We Die?[/tp][tp lang="es" only="y"]¿Todo se acaba cuando morimos?[/tp] Read More »

[tp not_in="es"]I Had to Learn to Love, That’s Why It Wasn’t My Time to Die[/tp][tp lang="es" only="y"]Tenía que aprender a querer, por eso no era mi momento para morir[/tp]

[tp not_in="es"]A cancer diagnosis and contracting COVID-19 while undergoing chemotherapy forced Dr. Javier Aranguren to see life from a new perspective. His experiences during his induced coma ranged from feelings of fullness to deep anguish. In the end, serenity has been one of his greatest gains.[/tp][tp lang="es" only="y"]Un diagnóstico de cáncer y el contagio del COVID 19 mientras recibía la quimio- terapia pusieron al Dr. Javier Aranguren frente a una nueva perspectiva de vida. Las experiencias que vivió durante su estado de coma inducido oscilaron entre la plenitud y la angustia. Al final, la serenidad ha sido una de sus ganancias.[/tp]

[tp not_in="es"]I Had to Learn to Love, That’s Why It Wasn’t My Time to Die[/tp][tp lang="es" only="y"]Tenía que aprender a querer, por eso no era mi momento para morir[/tp] Read More »

[tp not_in="es"]Hospital 12 de Octubre Joins Proyecto LUZ[/tp][tp lang="es" only="y"]Llega el Hospital 12 de Octubre al Proyecto LUZ[/tp]

[tp not_in="es"]We welcome the Hospital Universitario 12 de Octubre (Madrid, Spain) to Proyecto LUZ. With its incorporation, the project now includes 15 hospitals, five of which are located in Madrid.[/tp][tp lang="es" only="y"]Le damos la bienvenido al Hospital Universitario 12 de Octubre de la ciudad de Madrid. Con su inclusión en la investigación, el Proyecto LUZ se consolida con 15 hospitales participando, 5 de ellos en la ciudad capital de España.[/tp]

[tp not_in="es"]Hospital 12 de Octubre Joins Proyecto LUZ[/tp][tp lang="es" only="y"]Llega el Hospital 12 de Octubre al Proyecto LUZ[/tp] Read More »

La siguiente fase del viaje: pruebas de la supervivencia de la conciencia humana tras la muerte

[tp not_in="es"]The Best in Class (BIC) Awards recognize excellence in healthcare in Spain. Dr. Steve Taylor’s work, presented in six chapters and exploring phenomena that support the persistence of consciousness after physical death, was featured as part of these awards. Here is his perspective.[/tp][tp lang="es" only="y"]Los premios BEST IN CLASS (BIC) son galardones que reconocen la atención sanitaria en España. El trabajo elaborado por Steve Taylor PhD presentado en seis capítulos y que compendia los fenómenos para avalar la persistencia de la conciencia tras la muerte del cuerpo físico, fue presentado dentro del marco de estos Premios.[/tp]

La siguiente fase del viaje: pruebas de la supervivencia de la conciencia humana tras la muerte Read More »

Parte de la sanación es morir

[tp not_in="es"]The testimony of Andrés Arévalo reveals what it feels like to experience hallucinations, a coma, and a near-death experience (NDE). After being intubated for over two months due to COVID-19, he was disconnected from life support and suffered a cardiac arrest lasting eight minutes. This is how he lived it.[/tp][tp lang="es" only="y"]El testimonio de Andrés Arévalo evidencia cómo se vive una alucinación, un estado de coma y una ECM, diferenciando claramente los tres estados. Durante poco más de dos meses estuvo intubado debido al COVID 19. Fue desconectado del respirador y tuvo un paro cardiorrespiratorio de 8 minutos. Asi lo vivió.[/tp]

Parte de la sanación es morir Read More »

Scroll al inicio